🌟 코에 걸면 코걸이 귀에 걸면 귀걸이

속담

1. 자신에게 유리하게 근거를 아무렇게나 갖다 대는 것을 뜻하는 말.

1. IT IS A NOSE RING IF IT IS HUNG ON THE NOSE, AND AN EARRING IF IT IS HUNG ON THE EAR: An expression to describe the attitude of making use of any grounds or excuses for one's own advantage.

🗣️ 용례:
  • Google translate 법이 엄격하고 정확하지 않으면 코에 걸면 코걸이 귀에 걸면 귀걸이 식으로 해석될 수 있다.
    If the law is not strict and accurate, it can be interpreted as an earring style if you hang it on your nose or on your ear.
  • Google translate 이번에 통과된 법안에는 예외 조항이 많다며?
    There are many exceptions to the bill passed this time.
    Google translate 응. 잣대가 유동적인 탓에 코에 걸면 코걸이 귀에 걸면 귀걸이 법이라고들 해.
    Yes. because the yardstick is flexible, it's said that if you put it on your nose, it's earring.

코에 걸면 코걸이 귀에 걸면 귀걸이: It is a nose ring if it is hung on the nose, and an earring if it is hung on the ear,鼻にかけたら鼻輪、耳にかけたら耳輪,Si l'on accroche quelque chose à son nez, cela devient un anneau et si on l'accroche quelque chose à ses oreilles, cela devient des boucles d'oreilles,si se cuelga en la nariz es arete de nariz y si se cuelga en la oreja es arete de oreja,هي حلقة أنف إذا عُلِّقت على الأنف، وحلقة أذن إذا علقت على الأذن,(шууд орч.) хамрандаа зүүвэл хамрын зүүлт, чихэндээ зүүвэл ээмэг,(treo ở mũi là khuyên mũi, đeo ở tai là khuyên tai),(ป.ต.)ถ้าห้อยที่จมูกก็เป็นห่วงห้อยจมูกถ้าห้อยที่หูก็เป็นตุ้มหู ; ชี้นกเป็นนก ชี้ไม้เป็นไม้,,что нарисуешь, то и будет,自圆其说,

2. 입장에 따라 다양하게 설명할 수 있는 경우를 뜻하는 말.

2. IT IS A NOSE RING IF IT IS HUNG ON THE NOSE, AND AN EARRING IF IT IS HUNG ON THE EAR; DIFFERENT PEOPLE CALL IT DIFFERENT THINGS: An expression used to describe a situation where the same thing can be explained or interpreted in different ways depending on who explains or interpretes it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 코에 걸면 코걸이 귀에 걸면 귀걸이라고 이번 일은 사람들마다 말이 달라.
    The nose ring is the earring if you hang it on your nose, the earring if you hang it on your ear. this is a different story for everyone.
  • Google translate 어제 내가 죽는 꿈을 꿨어. 어떡하지?
    I had a dream of dying yesterday. what do i do?
    Google translate 꿈 해몽은 코에 걸면 코걸이 귀에 걸면 귀걸이야. 좋은 꿈일 수도 있어.
    A dream interpretation is an earring if you hang it on your nose and an earring if you hang it on your ear. it could be a good dream.

💕시작 코에걸면코걸이귀에걸면귀걸이 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


약속하기 (4) 언론 (36) 하루 생활 (11) (42) 여가 생활 (48) 건강 (155) 전화하기 (15) 사과하기 (7) 요리 설명하기 (119) 가족 행사-명절 (2) 약국 이용하기 (6) 직업과 진로 (130) 문화 차이 (52) 사회 문제 (226) 물건 사기 (99) 실수담 말하기 (19) 외양 (97) 스포츠 (88) 환경 문제 (81) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 지리 정보 (138) 경제·경영 (273) 음식 주문하기 (132) 인간관계 (255) 역사 (92) 문화 비교하기 (47) 주거 생활 (48) 교통 이용하기 (124) 길찾기 (20) 철학·윤리 (86)